さくらインターネット サポート


+オンラインマニュアル [ Online Manual ] RentalServer ni tuite desu

 レンタルサーバ   専用サーバ   メールボックス   ドメイン取得 
     

   設定ガイド  メール送信のエラーメッセージ

◎ メール送信のエラーメッセージ

メール送信の代表的なメッセージや、特にお問い合わせの多いメッセージを集めました。

お使いのソフトウェアによって表示されるメッセージが異なる場合があります。
メールサーバのバージョンによってエラー番号が異なる場合があります。

553 Please receive your mail before sending

[表示例(Outlook Express6の場合)]
受信者の 1 人がサーバーによって拒否されたため、メッセージを送信できませんでした。
〜 (中略) 〜
サーバーの応答 : '553 5.3.0 <メールアドレス>... Please receive your mail before sending.',
〜 (後略)

[日本語訳]
メールを送る前に受信操作を行ってください。

[原因と対処]
・ メールを送る前に受信操作を行ってください。
さくらインターネットのサーバは、メールセキュリティ強化のため、POP before SMTPを導入しております。 送信するときには、受信による認証を受ける必要があります。

550 User unknown

[表示例(Outlook Express6の場合)]
受信者の 1 人がサーバーによって拒否されたため、メッセージを送信できませんでした。
〜 (中略) 〜
サーバーの応答 : '550 5.1.1 <メールアドレス>... User unknown',
〜 (後略)

[日本語訳]
(送信先メールサーバ上に)ユーザが存在しません。

[原因と対処]
・ 送信先メールアドレス(To:) が存在しないか、間違っている

550 Relaying denied

[表示例(Outlook Express6の場合)]
受信者の 1 人がサーバーによって拒否されたため、メッセージを送信できませんでした。
〜 (中略) 〜
サーバーの応答 : '550 5.7.1 <メールアドレス>... Relaying denied',
〜 (後略)

[日本語訳]
メールの中継を拒否しました。

[原因と対処]
・ 送り元メールアドレス(From:) が間違っている
送り元アドレスが接続プロバイダや、無料配布のアドレスになっていないか確認してください。

553 Recipient is not local

[表示例(Outlook Express6の場合)]
受信者の 1 人がサーバーによって拒否されたため、メッセージを送信できませんでした。
〜 (中略) 〜
サーバーの応答 : '553 5.3.0 <メールアドレス>... Recipient is not local',
〜 (後略)

[日本語訳]
(サーバに)存在しないユーザからメールが送られようとしています。

[原因と対処]
・ 送り元メールアドレス(From:) が間違っている
メールアドレスに誤りがあるか、メールの設定が行われていません。今一度お確かめください。

553 Domain of Sender address 〜 dose not exist

[表示例(Outlook Express6の場合)]
受信者の 1 人がサーバーによって拒否されたため、メッセージを送信できませんでした。
〜 (中略) 〜
'553 5.3.0 <メールアドレス>... Domain of sender address メールアドレス does not exist',
〜 (後略)

[日本語訳]
存在しないドメイン名からメールが送られようとしています。
(送り元のドメイン名は存在していなければなりません)

[原因と対処]
・ 送り元メールアドレス(From:) が間違っている
特に@より右側(ドメイン部)に間違いがないか、確認してください。

450 Name server timeout

[表示例]
     **********************************************
     ** THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY           **
     ** YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE   **
     **********************************************
   ----- The following addresses had transient non-fatal errors -----
( 〜宛先〜 )
   ----- Transcript of session follows -----
451 ( 〜宛先〜 )... (宛先ドメイン) : Name server timeout
Warning: message still undelivered after 4 hours
Will keep trying until message is 5 days old

[日本語訳]
ネームサーバ(の要求)がタイムアウトしました

[原因と対処]
・ 送信先のサーバまたはネームサーバに問題が生じている可能性があります。

550 User unknown または 550 Host unknown

[表示例]
The original message was received at Thu, 1 Aug 2002 18:45:17 +0900 (JST)
from  〜
   ----- The following addresses had permanent fatal errors -----
<〜宛先〜>
    (reason: 550 5.1.1 <〜宛先〜> ... User unknown)

[日本語訳]
User unknown : (送り先メールサーバに)ユーザが存在しません
Host unknown : 送り先のサーバが見つかりませんでした

[原因と対処]
・ 送信先のアドレスをもう一度確認してください。

552 Message is too large; 3000000 bytes max

[表示例]
**********************************************
** THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY           **
** YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE   **
**********************************************
The original message was received at 〜 日付 〜 +0900(JST)
from 〜
----- The following addresses had permanent fatal errors -----
<〜宛先〜>
----- Transcript of session follows -----
552 <〜宛先〜>... Message is too large; 3000000 bytes max
554 <〜宛先〜> ... Service unavailable

[日本語訳]
送信メッセージが大きすぎます。???? バイトが限界です

[原因と対処]
・ 送信メッセージの容量が大きすぎる。
送信先プロバイダによっては、配信されるメールの容量に制限を設けている場合があります。詳細は 送り先のサーバ管理者へ御問合せ下さい。

「サーバが見つかりません」「サーバに接続する事が出来ません」

[原因と対処]
・ メールソフトのサーバの指定に問題がある。
・ インターネットに接続できていない。